"BOB" [pseud. of Robert WATT, 1837-1894]
[GOLD RUSH; ABORIGINES] Fra Australien. Reiseskizzer af Bob.
Kjøbenhavn : Forlagsbureauet i Kjøbenhaven, 1862. First (and only) edition. Quarto, contemporary cloth backed papered boards (corners worn), original pictorial wrappers bound in, pp 55, illustrated with numerous wood engravings, many full-page, including several of the Victorian goldfields after S.T.Gill; text in Danish, in double columns; a very good copy in contemporary binding. Ferguson 7167.
Scarce Danish narrative of the author’s visit to Victoria and Tasmania during the 1850s. It contains a significant amount of well-illustrated content on the city of Melbourne, the central Victorian goldfields, Aborigines, and Van Diemen’s Land.
“Bob” is the pseudonym of Robert Watt (1837-1894), a Danish writer, translator and theatre director of Scottish heritage. An important figure in Danish literary circles, Watt was a good friend of Hans Christian Andersen, with whom he visited Paris. He was responsible for the translation into Danish of works by major contemporary American and English writers such as Poe, Twain and Thackeray.
Three copies are recorded in Australian collections (National Library of Australia; State Library of New South Wales; State Library of Victoria).