Eaglehawk and crow : a study of the Australian Aborigines, including an inquiry into their origin and a survey of Australian languages.
London : David Nutt ; Melbourne : Melville, Mullen and Slade, 1899. First edition. Octavo, original gilt lettered maroon cloth boards (spine slightly sunned), pp. xvi; 288, illustrated with  leaves of plates (1 folding linguistic map); uncut, a very good copy. Ferguson, 12336. Loosely enclosed, a printed slip from the publisher inserted into review …
British and Foreign Bible Society.
[=The Bible in Dobu]. London : British and Foreign Bible Society, 1957. Octavo (190 x 140 mm), original black cloth over boards, spine titled in gilt, edges stained red, pp 887 (Old Testament), 206 (New Testament); a fine copy; from The Papuan Collection of Charles Fletcher (Melbourne), his bookplate to the front free-endpaper. Dobu (or …
GAGARI, Lenard Murry; WILLISON, Peter; WILLISON, Mary; LARSEN, Bud; LARSEN, Marlys (eds.)
Edited by Lenard Murry Gagari, Peter & Mary Willison, Bud & Marlys Larsen. Translated into English by James Jeva. Art work by Bud & Tim Larsen. Diglot edition in Orokaiva and English. Ukarumpa, PNG : Summer Institute of Linguistics, 1990. Square octavo (205 x 170 mm), cloth backed pictorial stiff wrappers; 89 pp, with line-drawn …
[=The New Testament in Wedau]. London : British and Foreign Bible Society, 1927. First edition. Small octavo (162 x 111 mm), black roan with gilt lettering to spine; pp 465; boards slightly canted, preliminaries with pale foxing, otherwise very clean throughout; a good copy; from The Papuan Collection of Charles Fletcher (Melbourne), his bookplate to …
Rabaul, New Britain, Territory of New Guinea : Methodist Mission Press, 1960. Octavo (210 x 135 mm), original cloth backed printed stiff wrappers (sunned), pp 80, [3 index]; a good, clean copy; from The Papuan Collection of Charles Fletcher (Melbourne), his bookplate to the front pastedown. Motu (sometimes called Pure Motu or True Motu to …
Port Moresby, PNG : Reprinted by Hebamo Press, 1979. Octavo (200 x 135 mm), textured stiff orange wrappers lettered in black, pp 80, [3 indiex]; a fine copy; from The Papuan Collection of Charles Fletcher (Melbourne), his bookplate to the verso of the title page. Reprint of the earlier editions of 1948 and 1960 which …
WOLF, Franziskus, S.V.D. (1876-1944)
Alexishafen [Trust Territory of New Guinea] : Franciscus Wolf, 16 August 1934. Duodecimo (155 x 103 mm), original black-lettered textured paper wrappers with paper spine (remains of old label to upper wrapper); 36 pp; text in Tok Pisin (Pidgin); very clean, a good copy. The Roman Catholic catechism in Tok Pisin. Rare local imprint of …
UNEVANGELIZED FIELDS MISSION (PAPUA)
[NEW GUINEA; MISSIONS] Yosefemo maxame ira bukara kabe mosesemo bogaira / The story of the life and deeds of Joseph in the language of Lake Kutubu and Mubi, Papua.
Papua : Unevangelized Fields Mission, [probably between 1960 and 1970]. Tall octavo (230 x 145 mm), original pictorial buff wrappers (small biro mark to front), staple boundpp 20; a good copy. No other copy located; appears completely unrecorded. Lake Kutubu lies about 50 km southwest of Mendi in the Southern Highlands Province of Papua New …
[Sydney, N.S.W. : Jones, Printer, Bridge Street, c.1833]. Broadsheet, 450 x 390 mm, letterpress printed; old horizontal and vertical crease, pale foxing, a very good example. Text in English and Māori. A rare broadside printed around 1833 by William Jones of Bridge Street, Sydney, for use in Church Missionary Society schools. It is a lesson …
KRANZ, Paul (1866-1920)
The “Chinese alphabet” : four thousand most frequent characters, according to their frequency. In four series of one thousand characters each, and subdivided into nine classes. For private study and self-examination, and for use in Chinese schools. (Series III & IV)
[Shanghai : Printed at the American Presbyterian Mission Press, 1904]. The second volume (i.e. Series III & IV) only; lacking the first volume (Series I & II). Folio (380 x 250 mm), contemporary green wrappers with pencilled title and publication information to front, Volume two (lacking the title leaf), containing Series III and IV, pp …
de los Santos, Domingo
En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raices simples con sus acentos. Compuesto por nuestro hermano, Fray Domingo de los Santos ex-Definidor de la Santa Provincia de San Gregorio de Religiosos Menores Descalzos de la regular observancia de nuestro Serafico Padre …
DAVIS, John Francis (1795 - 1890)
Chinese novels, translated from the originals; to which are added proverbs and moral maxims, collected from their classical books and other sources.
The whole prefaced by observations on the language and literature of China. London : John Murray, 1822. Octavo, finely bound recently in full calf, ruled in bling with ornamental corners, spine in compartments, ruled in gilt with contrasting morocco title label, marbled edges and endpaper, signature of Edward Parry to preliminary, pp. [vi]; 250, internally …
LAWES, W. G. (William George) (1839-1907)
[NEW GUINEA] Grammar and vocabulary of language spoken by Motu tribe, New Guinea. (Author’s presentation copy)
; by Rev. W. G. Lawes, with introduction by Rev. Geo. Pratt. Sydney : Charles Potter, Government printer, 1888. Second and revised edition. Octavo, contemporary straight grain navy morocco, upper board lettered in gilt (rebacked and corners strengthened in cloth, endpapers replaced), presentation copy inscribed on the title by W. G. Lawes ‘With the author’s …
LANYON-ORGILL, Peter A.
Edited and enlarged from the researches of the Rev. W. J. V. Saville and the Comte d’Argigny by Peter A. Lanyon-Orgill … With a foreword by Ernst Schwarzenburg … London : Luzac & Co., 1944. Octavo (215 x 140 mm), original printed blue wrappers (sunned, upper wrapper with nick at bottom edge, spine with paper …
[SAVILLE, W. J. V., 1873-1946, translator]
[MISSIONS; NEW GUINEA] Iesu Keriso ena evanelia : Mareko ena sarosiana, Mailu riba sarogiriaio. (Presentation copy)
[Gospel of Mark in the Mailu language]. Sydney : British and Foreign Bible Society, 1907. Octavo (175 x 125 mm), limp black morocco (edges and spine rubbed) with gilt stamped title to front ‘Mareko’; a significant presentation copy inscribed on the first blank by the translator, missionary William James Viritahitemauvai Saville: ‘Miss Jones. With happy memories of …
The introduction of robots into the English language. A play in three acts and an epilogue. London : Humphrey Milford, Oxford University Press, 1923. First English edition. Octavo, lettered cards (sunned), signed by noted Australian poet Dorothea Mackellar across the title page, pp. 100. R.U.R. stands for Rossumovi Univerzální Roboti (Rossum’s Universal Robots), the translation …